Film-film Hollywood yang Telah Digunakan Swahili

Selama bertahun-tahun, bahasa Swahili semakin menemukan tempatnya di industri film internasional. Sementara beberapa film hanya menampilkan transkrip singkat dari Swahili, ada yang lain yang menampilkan Swahili sebagai bahasa utama yang digunakan dalam dialog antar karakter. Di bawah ini adalah beberapa film pemenang penghargaan dan yang diakui secara kritis yang menampilkan penggunaan bahasa Swahili dalam transkip mereka.

Raja Terakhir Skotlandia

Sementara film ini didasarkan pada kisah fiktif kehidupan diktator Uganda Idi Amin, bahasa utama yang diucapkan oleh karakter Afrika di The Last King of Scotland adalah Swahili. Namun, bahasa Inggris adalah bahasa utama dalam film ini. Dalam film tersebut, Forest Whitaker memainkan Idi Amin dan berbicara banyak tentang Swahili ketika dia berbicara dengan karakter Afrika lainnya. Selama adegan di mana bahasa Swahili diucapkan, subtitle bahasa Inggris disediakan untuk memungkinkan pembicara non-Swahili memahami apa yang dikatakan oleh tokoh-tokoh tersebut. Untuk perannya, Forest Whitaker memenangkan Penghargaan Aktor Terbaik di Piala Oscar 2007 di antara penghargaan lainnya.

Tidak ada di Afrika

Tidak ada tempat di Afrika adalah film Jerman yang dirilis pada tahun 2001 yang menampilkan banyak dialog dalam bahasa Swahili. Bahasa lain yang ditampilkan dalam film ini adalah bahasa Jerman dan Inggris. Film ini diadaptasi dari novel otobiografi dengan nama yang sama yang ditulis oleh Stefanie Zweig. Novel ini didasarkan pada kehidupan nyata keluarga Yahudi yang berimigrasi ke Kenya untuk memulai bertani selama Perang Dunia Kedua untuk melarikan diri dari murka Nazi di Jerman. Disutradarai oleh tautan Caroline, film ini dibintangi Julianne Kohler dan Merab Ninidze. Film ini juga menerima Oscar untuk Film Berbahasa Asing Terbaik tahun 2002, di antara penghargaan lainnya dan pujian kritis.

Di luar Afrika

Out of Africa adalah film pemenang Penghargaan Academy berdasarkan novel dengan nama yang sama dan ditulis oleh Isak Dinesen – juga dikenal sebagai Karen Blixen. Pada tahun 1985, film ini diadaptasi dari novel oleh sutradara Sydney Pollack dan dibintangi oleh Meryl Streep sebagai Karen Blixen, dengan Robert Redford memerankan Denis Finch-Hatton. Karena film ini berbasis di Kenya dan karakter utamanya adalah pemukim Kenya, ada banyak penggunaan bahasa Swahili yang ditampilkan dalam dialog film. Hal ini terutama ditemukan dalam percakapan antara karakter utama dan karakter Afrika, mewakili Kenya yang dalam banyak kasus tidak belajar bahasa Inggris pada tahun 1930-an, yang merupakan periode di mana film ini diatur.

Hit box office lainnya yang telah menggunakan Swahili termasuk Lion King (1994), Mighty Joe Young (1998), George of The Jungle, Madagascar (2006), dan Inception (2010).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *